Это стихотворение Марина Цветаева написала в эмиграции. Утверждая отсутствие тоски по Родине и безразличие к ней, поэтесса тем не менее страстно признаётся во всём: как тяжело, холодно и безразлично её встретила заграница, как она утратила ощущение дома, как, в конце концов, не может пройти мимо рябинки — истинно русского дерева.
Литературное направление: модернизм.
Литературный жанр: стихотворение.
Вид лирики: патриотическая.
Лирическая героиня утверждает, что не чувствует тоски по родной земле, ведь Родина не спасёт от одиночества. Она утратила дом как место, где могла чувствовать себя защищённой. Встречи с людьми — это только необходимость держать оборону и полная невозможность когда-либо стать для них своей. Усталость накопилась: героиня ждёт от жизни только обид и унижений.
По всей видимости, она скучает по родному языку, но и его отвергает: её не понимают ни на одном из языков. Свой конфликт с окружающими она обозначает так: они принадлежат двадцатому веку, она же — вечности. Ей всё стало безразлично, и особенно безразлично — то, что она так любила прежде. Героиня упрекает родную землю в том, что Родина не уберегла её, и теперь они расстались навсегда.
Но последние строки опровергают всё: «Но если по дороге — куст / Встаёт, особенно — рябина...». И сразу становится ясно, как героиня тоскует по России. Она щетинится пленным / Львом и сопротивляется любви к Родине, но это сильное чувство всё же берёт верх над её самозащитой.
Размер: четырёхстопный ямб.
Рифма: перекрёстная (абаб).
Эпитеты: «разоблачённая морока».
Метафоры: «ощетиниваться пленным / Львом», «газетных тонн / Глотателем», «доильцем сплетен», «самый зоркий сыщик / Вдоль всей души», «всей — поперёк! / Родимого пятна не сыщет».
Сравнение: «В дом, и не знающий, что — мой, / Как госпиталь или казарма», «Остолбеневши, как бревно / Оставшееся от аллеи».
Олицетворение: «В дом, и не знающий, что — мой», «языком / Родным, его призывом млечным».
Гипербола: «Мне безразлично, на каком / непонимаемой быть встречным», «Мне все — равны, мне всё — равно», «Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, / И всё — равно, и всё — едино».
Повторы: «Мне совершенно всё равно, / Где совершенно одинокой / Быть».
Умолчание: «Но если по дороге — куст / Встаёт,
особенно — рябина...».
Где и когда написано стихотворение «Тоска по родине! Давно.»?
Ответ. Во Франции в 1934 году.
Укажите основные разновидности тропов, используемых Мариной Цветаевой в этом стихотворении.
Ответ. Метафора, гипербола, олицетворение. Также Марина Цветаева используют значимый повтор и фигуру умолчания.