Приключения слов

Язык развивается постоянно, и особенно быстро меняется его словарный состав. Новые понятия формируют новые слова, термины проникают к нам из других языков, старые слова исчезают или приобретают новые значения. Например, слово «мещанин» означало раньше сословную принадлежность, теперь же так называют человека с узким кругозором.

Фонтан «Садко» в Великом Новгороде
Фонтан «Садко» в Великом Новгороде. Садко, новгородскому богатому гостю, то есть купцу, посвящен цикл былин

Слова действительно в ходе истории часто меняют свои значения. Например, слово «прелесть» в Древней Руси означало «лесть, обман, хитрость, коварство». Так, выражение «Князь Литовский Витовт взял Смоленск прелестью» означает, что город был взят обманом (хитростью).

«Гость» в старину означало «купец, ведущий заморскую торговлю», отсюда и Садко, богатый гость, и Гостиный двор в Петербурге и других городах.

Здание Гостиного двора в Санкт-Петербурге
Здание Гостиного двора в Санкт-Петербурге. Было построено в XVIII в. как крупнейшее в Российской империи торговое помещение

Еще один пример — это слово «пароход». В первой половине XIX в. в России пароходом называли паровоз. В «Попутной песне», созданной в 1840 г. М. И. Глинкой на слова Н. В. Кукольника, так и говорится:

Дым столбом — кипит, дымится пароход...
И быстрее, шибче воли
Поезд мчится в чистом поле.

Пароход же тогда называли пироскаф, свидетельство чего — одноименное стихотворение Е. А. Баратынского, написанное в 1844 г. Он писал:

Визгнул свисток его. Братствуя с паром,
Ветру наш парус раздался не даром...

Все это неудивительно — меняется жизнь, меняется и язык.

Первые пароходы
Первые пароходы были гибридными и имели паруса

Некоторые примеры изменения значения слов со временем

  • Вокзал. Сегодня — крупная станция на путях сообщения. В прошлом — место для увеселения.
  • Декларация. Сегодня — название некоторых официальных документов, также — торжественное, программное заявление. В прошлом — признание в любви, предложение выйти замуж.
  • Дымка. Сегодня — легкая пелена, застилающая что-нибудь, как дым. В прошлом — легкая прозрачная ткань наподобие тюля.
  • Инвалид. Человек, утративший трудоспособность из-за болезни или травмы. В прошлом — ветеран, участник боевых действий.
  • Капот. Сегодня — откидная покрышка машины. В прошлом — пальто, плащ или платье особого свободного кроя.
  • Клок. Сегодня — обрывок, лоскут, пучок, торчащая прядь. В прошлом — плащ, верхняя женская одежда.
  • Обязательно. Сегодня — непременно. В прошлом —любезно.
  • Позор. Сегодня — бесчестье, унизительное, постыдное положение. В прошлом — зрелище.
  • Ревность. Сегодня — сомнение в чьей-то верности и любви. В прошлом — усердие, рвение, старательность.
  • Сказка. Сегодня — повествование о вымышленных, часто невозможных в реальности событиях и персонажах, вымысел, ложь. В прошлом — официальные показания, данные по требованию суда или других официальных органов.
  • Щепетильный. Сегодня — последовательный и принципиальный до мелочей. В прошлом — связанный с галантерейными товарами.
легкий туман
Дымкой сегодня называют только легкий туман



Поделиться ссылкой