Этикет разных стран

Даже хорошо воспитанный человек, отправившись в международный вояж, может попасть в неловкое положение. Это связано с тем, что у каждого государства есть целый комплекс уникальных особенностей: политических взглядов, религиозных воззрений, обрядов и национальных традиций, уклада жизни, психологии и культуры.

Органичное общение с иностранцами требует хотя бы беглого изучения особенностей их национального характера, специфики образа жизни и манер поведения. Поэтому «под занавес» нашей книги мы немного поговорим о том, как обстоит дело с этикетом в разных странах мира.

Франция

Начнем с прародительницы этикета — Франции. В этой стране у собеседников ценится красноречие и врожденные задатки психолога. Француз никогда не станет сходу говорить о волнующей его проблеме — напротив, он будет подводить к ней собеседника долго и витиевато, а к сути дела перейдет только за обедом или ужином. Жителей Франции отличает ирония, но обижаться на едкие реплики не стоит: дело в том, что насмешки в «стране сыра и вина» — это лишь защитная реакция.

француз

Правда в том, что французы не любят быть объектами насмешек — и как бы «атакуют» первыми. Большинство из них бережливы, что порой граничит со скупостью, однако во Франции это не считается недостатком. Напротив, желание обеспечить свою старость должным образом лишь приветствуется. Однако представители этой нации ценят честный труд — и избегают попыток быстрой наживы при помощи рискованных или сомнительных сделок. Кроме того, французы ценят вежливость, личную свободу и определенную субординацию: панибратство (тем более, после короткого знакомства) считается моветоном. Внутреннюю дистанцию жители Франции соблюдают даже с хорошими знакомыми — и крайне редко обсуждают с кем-то личные проблемы.

Англия

Жителей Англии отличает сдержанность в беседах: человеку, незнакомому с культурой этой страны, может показаться, что разговоры тут сухи и бессодержательны. Однако это не верно: все дело в том, что англичане стараются не затрагивать в разговорах частную жизнь собеседников. Не принято и изъясняться прямо, поэтому у жителей Туманного Альбиона в ходу намеки, недомолвки и скрытые подтексты. Публичные яркие комплименты считаются моветоном.

англичанин

Англичане очень внимательны к тому, как люди держатся за столом. Руки не кладут на стол, а держат на коленях; столовые приборы не снимают с тарелок, поскольку подставки для ножей в Англии не предусмотрены. Приборы не перекладывают из одной руки в другую: нож только в правой руке (с лезвием, обращенным к тарелке), вилка — в левой. Поскольку по правилам национального этикета овощи подаются одновременно с мясными блюдами, то при помощи ножа на вилку вначале накладывают небольшой кусочек мяса, а затем — немного овощей. При этом с вилки ничего не должно падать, а если кто-то рискнет наколоть на нее хоть одну горошину, англичане сразу сочтут такого человека невоспитанным.

По английским традициям, если за столом находится больше двух человек, то вести отдельные беседы считается неприличным; говорящего слушают все — и, при необходимости, поддерживают беседу, при этом избегая излишней жестикуляции. Переписываясь с англичанами по почте, стоит учитывать, что они никогда не пишут на конвертах свой обратный адрес.

Германия

Свои правила этикета существуют и в Германии. В этой стране во время беседы принято называть титул собеседника; если же его нет, то допустимо обращение «Herr Doctor!». В Германии словом «Доктор» обозначают не только медиков, как в России, но и употребляют его каждый раз, указывая специальность или профессию. Если немцы зовут гостей в ресторан, то по счетам платят и приглашающие, и приглашенные — каждый сам за себя.

немец

Прежде, чем выпить во время застолья, следует поднять бокал и чокнуться с хозяином. А тех, кто находится рядом с вами в немецком ресторане (даже если эти люди — незнакомцы), принято приветствовать словом «Mahlzeit», которое примерно равнозначно нашему «Приятного аппетита!». Выбирая темы для разговоров с немцами, стоит учитывать, что больше всего они любят три вещи: музыку, цветы и животных.

Италия

Жителей Италии отличают экспрессивность, ум, сообразительность и вежливость — еще они вспыльчивы и мстительны. В этой стране принято открыто выражать свои чувства, поэтому сдержанность там могут легко принять за лицемерие. Пунктуальность и организованность — также не конек итальянцев: на встречи они могут опаздывать.

итальянец

Что касается деловых мероприятий, то их принято устраивать на равных — то есть между представителями фирм, которые занимают примерно одинаковое положение в деловом мире или обществе. При этом бизнесмены из Италии обычно не тянут с решением организационных вопросов и охотно идут на компромиссы с партнерами.

Испания

Если говорить об Испании, то знакомиться там принято просто: рукопожатием и обменом визитными карточками. Контактируя с испанскими бизнесменами, стоит иметь виду, что их отличает привычка затягивать до последнего исполнение собственной части работы. Также жители этой страны не слишком пунктуальны в плане деловых встреч, поэтому опоздать на одну из них даже на 15 минут — вполне допустимо. Послеобеденные визиты в Испании — моветон, поскольку это время фиесты.

испанцы

В ходе застольных бесед среди испанцев не принято говорить о таких вещах, как коррида, политика или личная жизнь. Любопытная особенность в Испании связана с приглашениями на завтрак: первое приглашение — формальность и проявление вежливости, принимать его не стоит. Также обстоит дело и со вторым приглашением. И лишь третье по счету приглашение можно принять, поскольку оно — искреннее, а не простой жест вежливости.

Голландия

Жители Голландии отличаются от испанцев тем, что ценят исключительную точность во всем. Опоздания навстречу там — знак очень дурного тона. Не приветствуются также рукопожатия и комплименты. Вообще, голландцев отличает сдержанность — порой даже чрезмерная.

жители Голландии

Другие страны

Конечно, огромное множество правил этикета существует в странах Азии и Латинской Америки. Если рассказывать о них подробно, получится целая книга, поэтому скажем лишь о самых ярких. Так, во многих южных и азиатских странах гостей принимают во дворе — и не видят в этом ничего зазорного, поскольку двор там считается продолжением дома.

В Турции не следует удивляться на предложение от гостеприимной семьи провести время в бане. Суп на востоке подают в конце обеда, тропический шлем — моветон в Бразилии, а в Таиланде не принято говорить о жаре. Латиноамериканцы, в свою очередь, могут перейти в разговоре на «ты», что будет признаком не панибратства, а особого уважения.




Поделиться ссылкой