Федерико Гарсиа Лорка (1898—1936)

В нескольких километрах от Гранады, в масличной роще на холме, куда взбирается дорога, идущая из ущелья Виснар, неподалёку от колодца, прозванного ещё арабами Источником слёз, в братской могиле лежит тело Федерико Гарсиа Лорки... Гарсиа Лорка всю жизнь готовился к встрече со своей смертью: она должна была увести его куда-то наверх, в обитель Луны. Именно там оказывается цыган Амарго — герой «Поэмы о канте хондо». Туда Луна уводит и цыганёнка в «Романсе о луне, луне», открывающем самую знаменитую книгу Лорки — «Цыганский романсеро».

Федерико Гарсиа Лорка
Федерико Гарсиа Лорка

Но смерть, пришедшая за поэтом в дом Росалесов, вполне благонадёжного семейства, поддерживавшего франкистов (потому-то Лорка и искал в нём убежища), — эта смерть была чужой смертью, смертью, не входящей в порядок бытия, насильственной и бессмысленной. Его расстреляли через два дня после ареста, в ночь на 19 августа.

А родился Лорка в селении Фуэнте Вакерос (Пастуший Источник), недалеко от Гранады. В Гранаде он учился в иезуитской школе, а затем — в университете, который так и не окончил. В 1919 г. Лорка переезжает в Мадрид, где поселяется в Студенческой резиденции — высшем учебном заведении нового типа (это было и студенческое общежитие, и место для занятий). Пребывание там растянулось на годы. Лорка уже знал, что он — поэт, что поэзия — его главное дело. В 1921 г. выходит первый, ещё отмеченный печатью ученичества поэтический сборник Лорки — «Книга стихов», написанных в 1916—1920 гг.

Г. Прието. Иллюстрация к произведениям Ф. Гарсиа Лорки
Г. Прието. Иллюстрация к произведениям Ф. Гарсиа Лорки

Сам поэт определял пафос сборника как попытку удержать в памяти «пылкое детство». Эта попытка — единственная у Лорки: ведь вспоминать о детстве — значит отделять себя от детства, подчиняться течению времени, а именно против власти времени нацелено всё творчество гранадского поэта. О детстве — своём ли, человечества ли, мира — не надо вспоминать, потому что оно в нас, с нами.

В поэтических сборниках Лорки немало фольклорных мотивов, размеров, приёмов, таких, как рефрен-припев, варьирование одной темы:

Апельсин и лимоны.
Ай, разбилась любовь со звоном.
Лимон, апельсины.
Ай, у девчонки, у девчонки красивой.
(Перевод М. П. Кудинова.)

Р. де Мадрасо-и-Гаррета. Цыганка
Р. де Мадрасо-и-Гаррета. Цыганка

Однако это не просто подражание фольклору. Поэт всем существом связан с теми, кто в своей жизни и в своей песне был движим интуитивным пониманием единства жизни и смерти, кто выражал в слове и в музыке изначально заложенное в человеке, гибельное для него самого стремление к воплощению себя в другом. Древние называли это стремление эросом, христиане — любовью, но и те и другие постоянно ставили рядом любовь и смерть. В «Поэме о канте хондо» (начало работы — 1921 г., опубликована в 1931 г.) Лорка воссоздаёт мир «глубинного» пения, особого жанра андалусийского фольклора.

«Поэма» — не собрание отдельных стихотворений и циклов, а завершённое трагическое действо (его финал — смерть цыгана Амарго). События основной части поэмы разворачиваются ночью, вечером или на рассвете: «Начинается / плач гитары. / Разбивается / чаша утра» («Гитара», перевод М. И. Цветаевой). Место действия — равнина под низким ночным небом, сухая земля «бездонных ночей», «...где-то затерянное селенье / в моей Андалузии / слёзной...» («Селенье», перевод М. И. Цветаевой), магическое пространство между тремя зачарованными городами — Гранадой, Кордовой и Севильей. Каждому из них отведена своя роль: Севилья ранит, Кордова хоронит, разлучённая с морем Гранада бьёт в звонкие колокола.

Афиша спектакля по пьесе Ф. Гарсиа Лорки «Йерма». 1934 г.
Афиша спектакля по пьесе Ф. Гарсиа Лорки «Йерма». 1934 г.

«Цыганский романсеро» (1928 г.) — так назвал Лорка книгу, состоящую из 18 стихотворений, написанных романсным стихом (четверостишия, строки которых связаны ассонансной рифмой). Традиционному романсу присуща сюжетная недоговорённость (ведь он — всегда часть целого, известного слушателю). «Пресьоса и ветер» (в основе этого стихотворения лежит миф о ветре — насильнике и похитителе девушек), подобно многим другим «цыганским романсам», строится на развёртывании зрительных метафор (пергаментная луна — бубен, волны — сосновые ветви):

Пергаментною луною
Пресьоса звенит беспечно,
среди хрусталей и лавров бредя по тропинке млечной.
И, бубен её заслыша, бежит тишина в обрывы,
где море в недрах колышет
полуночь, полную pыбы.
А волны, цыгане моря,
играя в зелёном мраке,
склоняют к узорным гротам
сосновые ветви влаги...
(Перевод А. М. Гелескула.)

Автор «Цыганского романсеро» создаёт собственный миф — о вольном городе-мире, населённом людьми особой породы, подчиняющимися только зову космических стихий. Цыганскому миру в «Романсеро» противостоит современная цивилизация с её бесчеловечными законами и житейской прозой. Прямое столкновение двух миров, завершающееся гибелью «цыганского города», стало темой знаменитого «Романса об испанской жандармерии».

Кадр из фильма «Кровавая свадьба» по пьесе Ф. Гарсиа Лорки. Режиссёр К. Саура. 1981 г.
Кадр из фильма «Кровавая свадьба» по пьесе Ф. Гарсиа Лорки. Режиссёр К. Саура. 1981 г.

Вскоре после выхода в свет «Цыганского романсеро», принёсшего Лорке всенародную известность, он проводит более года в Соединённых Штатах и на Кубе. В Испанию он возвращается с двумя завершёнными пьесами — «Чудесная башмачница» и «Когда пройдёт пять лет».

Эти пьесы, а также «Любовь дона Перлимплина» и «Балаганчик дона Кристобаля», поставленные в начале 30-х гг., написаны в традициях площадного кукольного театра (балагана) и итальянской комедии масок.

Из стихов, написанных в Америке, Лорка мечтал составить две книги — «Поэт в Нью-Йорке» и «Земля и луна». В 1940 г. они были опубликованы его друзьями под общим названием «Поэт в Нью-Йорке»

Персонажи наряжены в пёстрые кукольные одежды, но обнаруживают способность к истинной любви.

В трагедии «Кровавая свадьба» (1932 г., поставлена в 1933 г.) Лорка вновь обращается к темам и образам «Поэмы о канте хондо» и «Цыганского романсеро». В свадебном ритуале многих народов отражён вечный миф о борьбе жизни и смерти, Солнца и Луны, мужского и женского начал бытия. В «Кровавой свадьбе» миф перенесён на землю Испании, в современность, запечатлённую в газетной заметке об убийстве на сельской свадьбе. В трагедии Лорки нет правых и виноватых, жертв и преступников. Гибнут мужчины (Жених и Леонардо — похититель Невесты), их оплакивают женщины (Мать Жениха и Невеста), символизирующие Землю, которая вечно требует жертв для продолжения жизни. «Кровавая свадьба» — первая драма из задуманной Лоркой трагической трилогии об испанской земле. Второй стала «Йерма» (1933—1934 гг., поставлена в 1934 г.) — «пьеса без фабулы» о бесплодной женщине. Замысел третьей пьесы — «Разрушение Содома» — автор не успел воплотить в жизнь.




Поделиться ссылкой