Ламартин (1790—1869)

В 1816 г. потомок древнего, но обедневшего дворянского рода Альфонс Мари Луи де Ламартин повстречал на французском курорте Экс-ле-Бен Жюли Шарль, жену знаменитого физика Жака Александра Сезара Шарля. Начавшийся роман вскоре перерос в почти мистическую связь, чему во многом способствовала болезнь Жюли Шарль; в декабре 1817 г. она умерла от чахотки. В этом же году и позднее Ламартин создаёт цикл элегий, навеянных образом погибшей возлюбленной, которую он выводит под условным именем Эльвира. А в 1820 г. появляется его первая книга стихов — «Поэтические размышления».

Ламартин
Ламартин

Успех книги был огромен: за два последующих года она выдержала 9 изданий, а к 1831 г. «Поэтические размышления» переизданы в 19-й раз. В 1820 г. Ламартин женился на англичанке Мэри Берч и, получив назначение на пост атташе французского посольства в Неаполе, уехал с молодой женой в Италию.

В 1823 г. Ламартин публикует «Новые поэтические размышления», включив туда и некоторые свои юношеские стихи

Во Флоренции он работает над новым циклом стихов — «Поэтические и религиозные созвучия» (издан в 1830 г.). Само название сборника восходит к представлениям о связи человеческой души с природными стихиями: язык звуков, красок — не что иное, как божественная речь, получившая материальное воплощение.

В 30-х гг. в творчестве Ламартина усиливаются политические мотивы («К Немезиде», «Ода к революции», «Против смертной казни»). Избранный в 1833 г. депутатом от департамента Нор, на первый план Ламартин теперь ставит политическую карьеру. В стихах, которые он ещё продолжает публиковать («Судьбы поэзии», «Путешествие на Восток», «Марсельеза мира»), слышится более голос парламентария, чем поэта. Впрочем, в то же время он пишет поэмы «Жослен» (1836 г.), где создаёт образ священника, несущего утешение людям, и «Падение ангела» (1838 г.) — символический рассказ о небожителе, полюбившем земную женщину и испытавшем все страдания на грешной земле. Большой успех у читателей имела «История жирондинцев» (1847 г.).

В предисловии к одиннадцатому изданию «Поэтических размышлений» (1824 г.) французский писатель-романтик Шарль Нодье прямо объяснял успех сборника тем, что Ламартин реабилитировал само понятие поэзии: «В ту пору, когда Ламартин сочинял „Поэтические размышления", поэзия так прочно утратила доверие публики, что издатели не желали покупать стихи, и все, казалось, были уверены в том, что благородная, размеренная, мелодическая проза — единственный язык, который пристал новой школе»

24 февраля 1848 г., в дни Революции, Ламартин как глава временного правительства и министр иностранных дел в пламенной речи, символически произнесённой под трёхцветным (а не красным) знаменем, провозглашает Республику. Когда же в 1851 г. к власти приходит Луи Бонапарт, в знак несогласия с режимом Второй империи он окончательно уходит из политики, желая полностью посвятить себя литературе.

Но писательский труд не приносит дохода, и Ламартин умирает почти в нищете, всеми забытый и никому не нужный.

Серьёзно пошатнувшееся финансовое положение наводит Ламартина на мысль издать полное собрание своих сочинений. Параллельно он работает над повестями «Рафаэль» (1849 г.) и «Грациэлла» (1852 г.), пишет исторические труды о Революции и Реставрации, а также многотомный курс истории литературы (1856—1869 гг.)

Впоследствии критики расценили его «Поэтические размышления» как один из первых манифестов французского романтизма, а самого Ламартина восприняли как глашатая новых веяний, порывавших с материализмом XVIII в. (этому немало способствовали и его рассуждения о «всемирном заговоре математиков против мысли и поэзии», о «власти цифр над веком и людьми»). Последующим поколениям стиль Ламартина кажется слегка устаревшим, а метафоры — стёртыми, и уже трудно себе представить, что его первый сборник произвёл революцию. Причём это была революция не столько в области поэтического языка — он оставался во многом зависимым от классических клише «благородного» стиля XVIII в., — сколько в тоне. Музыка александрийского стиха, которым написаны элегии «Размышлений», оригинальная комбинация строф, звукопись, особый ритм, не подчиняющийся никаким правилам, но передающий движение мысли и сердца, — всё это, казалось, придавало поэзии совершенно новое звучание.

Иллюстрация к сборнику стихотворений Ламартина «Новые поэтические размышления» Издание 1825 г.
Иллюстрация к сборнику стихотворений Ламартина «Новые поэтические размышления» Издание 1825 г.

Новым у Ламартина было и описание природы как своего рода зеркала, в котором отражается герой, обречённый на одиночество и бесконечную печаль (здесь заметно влияние английской поэзии XVIII в.); некоторые критики упрекали Ламартина в измене французской ясности ради «северной туманности и смутности». Именно через природу вводятся и основные темы его творчества: любовь и устрашающий бег времени. Ламартин поверял свои меланхолические чувства озеру, лесу, небу; пейзаж стал для него собеседником, а во французской поэзии того времени это было внове.

Ах, озеро, взгляни: один лишь год печали
Промчался — и теперь на самых тех
местах,
Где мы бродили с ней, сидели и мечтали,
Сижу один в слезах!

……………………………………………………………….

О вечер счастия! где ты, когда я с нею
Скользил по озеру, исполнен сладких дум,
И услаждал мой слух гармонией своею
Согласных вёсел шум?

«Озеро» (перевод А. А. Фета)

Однако самое главное заключалось в том, что Ламартин впервые придал поэзии видимость личной исповеди. Как сказал о его стихах выдающийся французский дипломат Ш. М. Талейран, «...в них виден человек». И действительно, «Поэтические размышления» составили род сентиментальной автобиографии. Вместе с тем чувство личной утраты от смерти возлюбленной поэт сумел претворить в печаль целого поколения, рождённого, по словам критика, на «руинах Революции», утратившего веру в жизнь и теперь внимавшего скорбной поэзии Ламартина. Любовь для этого поколения стала своеобразной религией, — такой она и предстаёт в элегиях поэта.

В романе Оноре де Бальзака «Крестьяне» провинциальный гений сообщает землякам, что в Бургундии объявился новый поэт. «Но вам никогда не вообразить, чем он занимается! Он воспевает облака в стихах... Прямо какая-то дьявольская тарабарщина! Тут и озёра, и звёзды, и волны... Ни одного осмысленного образа, никакой назидательности»

Самые первые стихи («Одиночество», «Долина», «Озеро») навеяны глубоким личным переживанием: смертью любимой женщины. У Ламартина появляется желание переосмыслить смерть, увидеть в ней переход в иной, лучший, мир. При этом возникает кощунственный ропот: сомнение в благости Творца, не пожелавшего дать человеку абсолютное блаженство. Возникает и образ жестокого Бога, по отношению к которому человеку дано «роковое право проклинать». Но за этими размышлениями следует покаяние: отречение от гордыни и бунтарства и борьба с внутренним голосом, который, вторя Байрону и всему поколению тех лет, утверждает, что Бог лишь играет с человеком, глумится над ним. Именно это сомнение и предвещает в будущем обращение лирического героя к религии.

И всё же современники воспринимали Ламартина в первую очередь не как религиозного поэта, а как певца любви.

Люблю... но змий мне сердце гложет;
Везде ношу его с собой,
И в самом счастии тревожит
Меня какой-то гений злой.
……………………………………………………………………
«Пройдёт любовь, исчезнет радость, —
Он мне язвительно твердит, —
Как запах роз, как ветер, младость
С ланит цветущих отлетит!.»

«Злобный гений» (перевод А. И. Полежаева)

«Ламартин нашёл трогательный тон, — писал Стендаль, — но как только он покидает область выражения любви, он пустой. В нём отсутствует высокая мысль философа и способность наблюдения над человеком». Одна светская дама признавалась: «Ламартин, бесспорно, был виновен в половине наших безумств; все женщины хотели быть Эльвирами; сколько раз простужались мы, созерцая луну на берегу озера или под высоким деревом ясной и холодной ночью». Но и отнюдь не сентиментальный Альфред де Виньи писал: «Я никогда не мог прочесть двух „Гармоний" или „Размышлений" Ламартина, не прослезившись. Если я читаю их вслух, слёзы текут у меня по щекам».

В 1824—1826 гг. Ламартин — самый переводимый в России поэт. В поэме «Граф Нулин» А. С. Пушкин приводит его как пример модного писателя. М. П. Погодин сетует, что русские дамы «ничего не хотят знать, кроме известий о модах и элегий Ламартина». Среди переводчиков Ламартина на русский язык — Ф, И. Тютчев, Н. И. Надеждин, П. А. Вяземский, И. И. Козлов. Ламартином увлекались и подражали ему юные М. Ю. Лермонтов и А. А. Григорьев

Восторг современников сменился почти враждой нового поколения. «Ламартин умирает, — писал Гюстав Флобер. — Я не оплакиваю его. Именно ему мы обязаны всеми глупостями нашей чахоточной лирики».

Обложка сборника стихотворений Ламартина «Новые поэтические размышления». Издание 1824 г. Париж
Обложка сборника стихотворений Ламартина «Новые поэтические размышления». Издание 1824 г. Париж



Поделиться ссылкой