Сёстры Бронте

Книги сестёр Бронте выходили в свет под мужскими псевдонимами: в то время считалось, что девушке из хорошей семьи не подобает заниматься литературой — это дело мужчин. А уж если не удаётся загасить творческий жар, пусть сочинительницы остаются в границах тем, которые должны быть им хорошо известны по своему опыту, и пишут о романтической любви или, ещё лучше, о семейном очаге, о воспитании детей.

Годы жизни сестёр Бронте: Шарлотта (1816— 1855), Эмили (1818-1848), Энн (1820-1849)

Когда Шарлотта Бронте, старшая из трёх сестёр, напечатала роман «Джейн Эйр» (1847 г.), с восторгом встреченный публикой, в критике не было конца пересудам о том, мужским или дамским пером написаны эти страницы. И она не выдержала, ответив рецензентам: «Для вас я не мужчина и не женщина, а просто автор. И только как об авторе вы должны обо мне судить». Но такое отношение так и не вошло в норму. О творчестве сестёр Бронте даже через много лет после их смерти судили с оттенком пренебрежения — только как о «женской литературе».

Дочери священника из глухого прихода в графстве Йоркшир с детства мечтали, как станут писать и непременно передадут в своих произведениях неброскую красоту родных мест, нравы, обычаи, предания края, где даже говорят по-особенному, на йоркширском диалекте английского языка. О том, что каждая из сестёр что-то сочиняет, остальные долгое время не догадывались, и выяснилось это почти случайно. Тогда было решено совместно на свои деньги издать поэтическую книжку. Сборник вышел в 1846 г., он назывался «Стихотворения Каррера, Эллиса и Эктона Беллов»: инициалы вымышленных авторов совпадали с настоящими инициалами трёх сестёр Бронте.

Энн, Шарлотта, Брэнвелл и Эмили Бронте
Энн, Шарлотта, Брэнвелл и Эмили Бронте

Никто не заметил этого сборника, за которым теперь гоняются библиофилы. И никто из сестёр не строил иллюзий насчёт своего литературного будущего. Они работали гувернантками и учительницами, поскольку в викторианской Англии других достойных профессий для женщин не предусматривалось. Шарлотта и Эмили провели одну зиму в Брюсселе, в Бельгии, где учились французскому; там старшая из сестёр пережила страстное увлечение одним из своих преподавателей, и этой несчастливой любовью навеяны сюжеты двух её книг — «Городок» (1853 г.) и «Учитель» (роман вышел посмертно в 1857 г.). Пылкость чувств, непримиримое противоречие между нравственным долгом и влечением сердца — эти мотивы, непременно возникающие и в других романах Шарлотты, а у Эмили определяющие весь ход действия, были вовсе не новы. Однако в ту эпоху — чопорную, обожавшую морализировать по любому поводу — книги сестёр Бронте казались до дерзости смелыми. В них есть и настоящая страсть, и боль самопожертвования, и непритворные душевные муки. Сёстры походили друг на друга тем, что все были натурами глубокими, бескомпромиссными, гордыми. И теми же свойствами они наделили своих героинь, которым часто приходится сталкиваться с сословными предубеждениями, отстаивая и собственное попираемое достоинство, и мечту о счастье — скромном, но неподдельном.

Таков сюжет «Джейн Эйр», где главной героине — бедной девушке, поступившей гувернанткой в богатую, но крайне неблагополучную семью, — суждено пережить самые неожиданные повороты судьбы, испытать как минуты триумфа, оказавшегося иллюзорным, так и унижения, которых бы слабовольный человек не перенёс. Но эта, по слову У. Теккерея, «строгая маленькая Жанна д’Арк» выдерживает и «рождественский мороз посреди лета», когда выясняется, что её возлюбленный несвободен (у него психически больная жена), и катастрофу, в результате которой дом, куда она должна была войти хозяйкой, превращается в пепелище, а владелец этого дома — в беспомощного слепца.

Подобно другим героиням сестёр Бронте, Джейн осознаёт обязанность быть сильной духом, а твёрдость нравственных понятий поддерживает её в минуты испытаний. Судьба преподаёт ей, как и Агнес Грей из одноимённого романа Энн Бронте (1847 г.), тоже гувернантке, которую поначалу третируют и унижают её наниматели, урок душевной стойкости, в конечном счёте вознаграждаемой. Побеждает любовь, а она для героинь Шарлотты и Энн Бронте никогда не является прямым синонимом страсти. Как сказано в «Городке», где Шарлотта описывает драму сироты-учительницы, возлюбленный которой погиб при кораблекрушении, значение имеет только «страсть... закалённая любовью, сплавленная с чистой и прочной привязанностью, отчеканенная постоянством, подчинившаяся уму и его законам».

«Грозовой перевал» (1847 г.), единственный роман Эмили Бронте, не совсем соответствует этой формуле: в нём страсть не подчиняется требованиям логики и жизненной необходимости. В книге описана жестокая история любви, соединившейся с неутолимой жаждой мщения. Желая благополучно устроить свою жизнь, героиня предпочла брак по расчёту голосу истинного чувства. Неукротимая воля героя, воспринявшего этот поступок как личное оскорбление и поклявшегося мстить до конца своих дней, под конец повествования выливается в «злое беснование», почти безумие. Вражда, завязавшаяся на почве несчастливого семейного союза, которому была принесена в жертву любовь, продолжается десятки лет и не заканчивается со смертью главных участников конфликта. Лишь брак их детей кладёт конец мрачной и величественной драме.

Титульный лист издания романов «Грозовой перевал» Эмили Бронте и «Агнес Грей» Энн Бронте. 1873 г.
Титульный лист издания романов «Грозовой перевал» Эмили Бронте и «Агнес Грей» Энн Бронте. 1873 г.

Драма эта разворачивается на фоне угрюмого, пустынного пейзажа, среди овеваемых холодными ветрами, поросших вереском холмов. Эмили Бронте обладала уникальной способностью создавать выразительный пейзаж, который таит в себе символику одиночества и неуюта, отвечающую душевному состоянию персонажей. Герои мучаются, осознавая, что после рокового неверного выбора их жизнь отмечена печатью проклятия. Об этих муках говорят исповеди героев перед самими собой. Вместе с насыщенными драматизмом диалогами они составляют основу повествования, которое ведётся от лица стороннего наблюдателя. Он восстанавливает события, происходившие с конца ХУШ в. в двух соседних усадьбах — на Мызе Скворцов и на Грозовом Перевале. Действие постоянно переносится из нищего дома Хитклифа, когда-то подобранного на ливерпульской улице чувствительным джентльменом, в богатое поместье, куда, выйдя за анемичного, бесцветного, совсем ей чужого человека, попала возлюбленная героя.

Книга Эмили Бронте непохожа на обычные викторианские романы: она полностью лишена мелодраматизма (несмотря на то, что в ней описывается захватывающая любовная история) и авторских нравственных назиданий (хотя их и провоцирует сам сюжет). Новаторство этого романа по-настоящему оценили только в XX столетии.




Поделиться ссылкой