Джузеппе Арчимбольдо: природные метаморфозы

Начало творческой деятельности Джузеппе Арчимбольдо выглядит впечатляющим: под руководством отца молодой художник создает эскизы для росписей и витражей Миланского собора, пишет картоны для гобеленов религиозной тематики, а также выполняет заказ на роспись щитов для императоров Священной Римской империи. И вся дальнейшая судьба живописца оказывается связанной с этим двором и его представителями: учеными, художниками, исследователями, собирателями редкостей.

Портрет императора Максимилиана II с семьей. Джузеппе Арчимбольдо. Около 1563 г.
Портрет императора Максимилиана II с семьей. Джузеппе Арчимбольдо. Около 1563 г.

Достойное начало

Поначалу Арчимбольдо копирует и реставрирует портреты в императорской фамильной галерее, занимается кунсткамерой и коллекцией естественнонаучных редкостей. Его зарисовки птиц и зверей точны и обаятельны, их колорит сгармонизирован и приглушенно звучен: на грани искусства и научного атласа, как было принято в Северной Европе еще со времен дюреровских штудий, к примеру «Молодого зайца» или «Куста дерна». Каждая зарисовка — сочетание исследовательского метода и анималистического жанра, где передается не только строение оперения, но и настроение пернатого героя маленькой картины.

Познать себя. Автопортрет

Перед нами серьезный худощавый немолодой человек со строгим пристальным взглядом чуть прикрытых тяжеловатыми веками внимательных глаз, в чьем интеллекте усомниться не удастся даже самым скептически настроенным зрителям. Мягкие круглящиеся линии, тонкая светотеневая моделировка, деликатно положенный штрих рисуют образ скорее кабинетного ученого, чем, как говорят сегодня, арт-директора, распорядителя празднеств императорского двора.

Автопортрет. Джузеппе Арчимбольдо. 1575 г.
Автопортрет. Джузеппе Арчимбольдо. 1575 г.

Аналитический взгляд

Позже Арчимбольдо смело конструирует изображения, которые наши современники назовут сюрреалистическими.

Портрет императора Рудольфа II в образе Вертумна, как дань благодарности бывшему сюзерену за пройденные бок о бок пути, за разделенное удовольствие от полученных знаний, за выпитые вместе кубки, — прост и жизнерадостен. Он напоминает китайское символическое благопожелание, в котором ветвь сосны и плещущий хвостом карп символизируют пожелание стойкости перед потоком жизни. Здесь же — сияющее красками пожелание здоровья, процветания и плодоношения, то есть, извините, пополнения в семействе...

Бог времен года и земных плодов Вертумн был еще и богом превращений, природного изобилия. Это напоминало императору о веселых празднествах прошлого и обещало еще более пышные застолья в будущем, но уже под руководством другого мастера празднеств. Неудивительно, что император пришел в полный восторг и щедро наградил оставившего двор и вернувшегося в Милан художника.

Полнота бытия

Портрет императора Рудольфа II в образе Вертумна. Джузеппе Арчимбольдо. 1590 г.
Портрет императора Рудольфа II в образе Вертумна. Джузеппе Арчимбольдо. 1590 г.

Через год Арчимбольдо не стало. Однако та полнота бытия, которая была им постигнута, сохранилась на его полотнах до наших дней. Нам трудно равняться с предками в полноте и радости восприятия жизни, в выражении ее величия и мощи на холсте, в мраморе или грандиозном архитектурном сооружении. Но, как говорят, мы видим дальше, поскольку стоим на их плечах. И эти плечи надежны, широки и полны скрытого биения жизни - образ, ставший главным в творчестве Джузеппе Арчимбольдо.

Профессиональная деформация

Библиотекарь. Портрет Вольфганга Пазиуса. Джузеппе Арчимбольдо. 1562 г.
Библиотекарь. Портрет Вольфганга Пазиуса. Джузеппе Арчимбольдо. 1562 г.

Иногда профессия или ее атрибуты становятся для увлеченного человека не только способом заработка, но и образом жизни, сутью, как, например, книги для библиотекаря. Мы почти ничего не знаем о персоне, подарившей Арчимбольдо вдохновение для создания портрета библиотекаря (потому что ленимся узнать). Но, может быть, вам тут же вспоминаются лица друзей-книжников или подруг, о которых поговаривают, что «у них книжка в голове не ровно повернута». Так портрет полутысячелетней давности вдруг оказывается на редкость современным.

Мыслящий тростник

У современников Арчимбольдо, только что утративших гармонию и совершенство надежд Высокого Возрождения, подобного рода полотна — «каприччи», «причуды» — рождали самые приятные ассоциации. Вскоре Блез Паскаль, ученый и философ, сравнит человека с «мыслящим тростником» — путь выведения этой образной сентенции прослеживается с наглядной очевидностью.

Примеры аллегорий из циклов «Времена года» и «Четыре элемента»
Примеры аллегорий из циклов «Времена года» и «Четыре элемента». Вверху слева — «Воздух», внизу слева — «Пето», вверху справа — «Весна», внизу справа — «Огонь». Джузеппе Арчимбольдо. 1563 или 1566 г.

Сезоны

Время, его формы, его дары, его забавы — из окна городской многоэтажки эти прелести кажутся надуманными, неубедительными. А ведь именно в 1550-е гг. вновь в моде оказываются тема времен года, прежде отслеживающаяся часословами, а ныне распахнувшая тяжелые обложки, покинувшая страницы устаревших манускриптов — и переместившаяся на стены в виде картин и росписей. Богатства садов и лесов, прелестные двусмысленности и легкие намеки — в каждом из портретов-образов цикла «Времена года» кроются мощь и красота природы, близость к ней самого человека, такого же создания Божия.

Четыре сезона в одном портрете. Джузеппе Арчимбольдо. 1589 г.
Четыре сезона в одном портрете. Джузеппе Арчимбольдо. 1589 г.
Лесной зверь, воплощение природы, дитя мифологии — изображение, постепенно утрачивающее антропоморфные черты, но обретающее большую глубину, значимость и таинственность. Древние германские мифы мерцают красными искрами из заглубленных глазниц героя картины «Четыре сезона в одном портрете»...



Поделиться ссылкой